Arxiu de la categoria: Apollinaire Guillaume

Guillaume Apollinaire – Dia mundial de la poesia

Un poema de Cal·ligrames de Guillaume Apollinaire per celebrar el Dia mundial de la Poesia. Gaudiu de la descoberta.

Mandolina

Anuncis

L’inici de la Gran Guerra vist per Apollinaire

EL PETIT AUTO

El 31 d’agost de 1914
Vaig marxar de Deauville una mica abans de mitjanit
En el petit auto de Rouveyre

Amb el xofer érem tres

Dèiem adéu a tota una època
Gegants furiosos es dreçaven sobre Europa
Les àguiles deixaven els nius esperant el sol
Els peixos voraços pujaven dels abismes
Els pobles acudien per conèixer-se a fons
Els morts tremolaven de por en els seus foscos estatges

Els gossos bordaven cap a on hi havia les fronteres
Jo me n’anava emportant-me tots aquells exèrcits que lluitaven
Sentia com pujaven dins meu i s’estenien les contrades on serpentejaven
Amb els boscos els pobles feliços de Bèlgica
Francorchamps amb l’Eau Rouge i les fonts
Regió per on sempre s’han fet les invasions
Artèries ferroviàries on els qui anaven a morir
Saludaven altra vegada la vida acolorida
Oceans profunds on s’agitaven els monstres
En les velles carcasses naufragades
Altures inimaginables on l’home combat
Més alt que l’àguila no plana
L’home hi combat contra l’home
I cau de cop com un estel fugaç
Sentia dins meu uns sers nous i traçuts
Que construïen i harmonitzaven un univers nou
Un marxant d’una opulència inaudita i d’una talla prodigiosa
Arreglava un aparador extraordinari
I pastors gegantins conduïen
Grans ramats muts que pasturaven les paraules
I contra els quals bordaven tots els gossos pel camí

el petit auto2

 

 

I quan després d’haver passat a la tarda
Per Fontainebleau
Arribàrem a París
En el moment que s’anunciava la mobilització
El meu amic i jo vam comprendre
Que el petit auto ens havia portat cap a una època
Nova
I que tot i ser dos homes fets
Acabàvem tanmateix de néixer

 

Cal·ligrames – 1a versió íntegra al català – Stonberg Editorial

 

Apollinare – Cal·ligrames, primera versió íntegra en català – De franc. Descarrega’t el llibre. Setmana de la poesia de Barcelona.

CAL·LIGRAMES - APOLLINAIREDel 8 al 14 de maig se celebra a Barcelona la Setmana de la Poesia. Per commemorar-ho, Stonberg Editorial us ofereix poder descarregar-vos gratuïtament, en format PDF, la primera versió íntegre en català de Cal·ligrames de Guillaume Apollinaire, una de les obres cabdals de la poesia experimental del segle XX. Podeu obtenir el poemari clicant el següent enllaç: CAL·LIGRAMES

Per qui prefereixi l’edició en paper, podeu comprar-lo a Amazon o al web de Stonberg, al preu especial de 15€ (preu tarifa 17€)

En l’àmbit de la literatura i dins del context d’ebullició, amalgama i fusió dels diferents corrents artístics que nasqueren a començaments del segle XX, Guillaume Apollinaire (Roma 1880 – París 1918) s’erigeix com un dels referents, potser el més gran, de la poesia experimental de l’època. Fauvisme, cubisme, orfisme, surrealisme… troben en la seva obra poètica el corresponent paral·lelisme literari. Els seus llibres de poemes, Alcohols publicat el 1913 i Cal·ligrames publicat el 1918, però escrit en bona part al camp de batalla enfront de l’enemic, el convertiren en un dels poetes francesos més importants de tots els temps. La seva poesia ha tingut una gran influència sobre la poesia contemporània.

La traducció és d’Àlex Susanna i Jordi Castelló.

CAL·LIGRAMES – Guillaume Apollinaire

Es poden contraposar dues menes de poetes, aquells que escriuen una poesia extasiada, quieta, fortament introspectiva, subjectiva, abocada al jo sentimental, fruit d’una defensa interior contra el món, que fan que el seu destí porti l’empremta ferma de la seva voluntat.

I aquells altres poetes que, essent poderosíssims receptors del món exterior, es converteixen en mèdiums, en vidents, com diria Breton, de la pròpia poesia que engendra la vida en la seva complexitat i contradicció. Aquesta poesia neix de la sorpresa, de l’atzar, de l’audàcia de la recerca. Poetes, l’obra dels quals no és comprensible separada de la seva vida i dels esdeveniments històrics del seu temps.

El més gran dels poetes seria doncs, aquell que arribes a satisfer el nostre esperit en aquestes dues direccions.

Si al llarg del segle XX hi ha hagut algun poeta que hagi reeixit en els seus intents de reconciliació d’aquestes dues poètiques, aquest ha estat Guillaume Apollinaire.Cal·ligrames n’és el més bell exemple.